
પડકાર
ઇન્ટરનેટના વ્યાપક ઉપયોગ સાથે, દરેક જગ્યાએ સામગ્રી બનાવવામાં આવી રહી છે. દરરોજ સરેરાશ 402 મિલિયન ટેરાબાઇટ ડેટા બનાવવામાં આવે છે. વિડિઓઝનો સૌથી વધુ ઉપયોગ 53.7% છે, ત્યારબાદ સોશિયલ મીડિયાનો ઉપયોગ 12.7% અને મેસેજિંગનો ઉપયોગ 5.4% છે. પરંતુ સામગ્રી વિશ્વમાં બનાવવામાં આવી રહી છે. એક ભાષા અને તેથી ભારત જેવા બહુભાષી દેશમાં પ્રેક્ષકોની દ્રષ્ટિએ તેની પહોંચ મર્યાદિત છે. અનુવાદ એક વિકલ્પમાં છે પરંતુ મેન્યુઅલી કરવામાં આવતા અનુવાદમાં દરેક કલાકના વિડિઓ માટે લગભગ 15 દિવસ લાગે છે અને તે ખૂબ જ ખર્ચાળ બાબત છે.
ગૂગલ ટ્રાન્સલેટ અને બિંગ ટ્રાન્સલેટ જેવા હાલના ઉકેલો શબ્દ-દર-શબ્દ અનુવાદ પર આધાર રાખે છે, જે મૂળ લખાણના અંતર્ગત અર્થ અને ભાવનાત્મક સૂક્ષ્મતાને છીનવી શકે છે. જ્યારે આ મૂળભૂત અથવા કેઝ્યુઅલ ઉપયોગના કિસ્સાઓ માટે પૂરતું હોઈ શકે છે, તે એન્ટરપ્રાઇઝ અથવા ઉચ્ચ-દાવના દૃશ્યોમાં ઓછું પડે છે જ્યાં સંદર્ભ અને સાંસ્કૃતિક ચોકસાઈ મહત્વપૂર્ણ છે.
આ એક એવો ઉદ્યોગ-વ્યાપી મુદ્દો છે જેનો સામનો રિટેલ, મીડિયા, BFSI, જાહેરાત, આતિથ્ય, વગેરે કંપનીઓ કરી રહી છે જેઓ વિશાળ પ્રેક્ષકો સુધી પહોંચવા માંગે છે પરંતુ ભારતમાં વિશાળ ભાષાઓમાં સામગ્રી બનાવવાની ક્ષમતા ધરાવતી નથી.
બાઝાર
ભાષા અનુવાદ બજારનું વૈશ્વિક AI કદ 13.5 સુધીમાં આશરે USD 2033 બિલિયનનું થવાની ધારણા છે, જે 1.8 માં USD 2023 બિલિયન હતું, જે 22.3 થી 2024 ના આગાહી સમયગાળા દરમિયાન 2033% ના CAGR પર વધશે.
ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ઓફ ટ્રાન્સલેશન એન્ડ ઇન્ટરપ્રીટિંગ દ્વારા હાથ ધરાયેલા સર્વેક્ષણમાં જાણવા મળ્યું છે કે આશરે 76% ગ્રાહકો તેમની પોતાની ભાષામાં ઉપલબ્ધ માહિતી સાથે ઉત્પાદનો ખરીદવાનું પસંદ કરે છે તે વૈશ્વિક માર્કેટિંગ અને ગ્રાહક વર્તણૂકના એક મહત્વપૂર્ણ પાસાને રેખાંકિત કરે છે. આ પસંદગી ખરીદીના નિર્ણયોમાં ભાષાની મહત્વપૂર્ણ ભૂમિકા પર ભાર મૂકે છે, જે નવા બજારોમાં વિસ્તરણ કરવાનું લક્ષ્ય રાખતી કંપનીઓ માટે ભાષા અનુવાદ અને સ્થાનિકીકરણને પ્રાથમિકતા આપવાનું આવશ્યક બનાવે છે.
- ભાષા અનુવાદ બજાર 13.5 માં 2033% ના CAGR સાથે USD 22.3 બિલિયન સુધી પહોંચવાનો અંદાજ છે અને 1.8 માં તેનું મૂલ્ય 2023 બિલિયન હતું.
- ઘટકના આધારે, સોફ્ટવેર સેગમેન્ટે 64.5 માં 2023% ના હિસ્સા સાથે બજારમાં પ્રભુત્વ મેળવ્યું છે.
- ડિપ્લોયમેન્ટ મોડના આધારે, ક્લાઉડ-આધારિત સેગમેન્ટે વર્ષ 75.3 માં 2023% ના હિસ્સા સાથે બજારમાં પ્રભુત્વ મેળવ્યું છે.
- અંતિમ ઉપયોગના આધારે, 68 માં 2023% ના હિસ્સા સાથે વાણિજ્યિક ઉપયોગ વિભાગ બજારમાં પ્રભુત્વ ધરાવે છે.

ઉકેલ
વિટ્રા.એઆઈ અદ્યતન AI-સંચાલિત અનુવાદ એન્જિન પ્રદાન કરે છે જે અસાધારણ ગતિ અને ખર્ચ કાર્યક્ષમતા સાથે વિડિઓ, ટેક્સ્ટ, ભાષણ, વેબસાઇટ્સ અને છબીઓનું ભાષાંતર કરવા સક્ષમ છે - પરંપરાગત મેન્યુઅલ પ્રક્રિયાઓની તુલનામાં 100 ગણી ઝડપી અને 90% ઓછા ખર્ચે પરિણામો પહોંચાડે છે.
Vitra.AI ને જે અલગ પાડે છે તે મૂળ સામગ્રીની ભાવનાત્મક સૂક્ષ્મતાને સમજવા અને સાચવવાની તેની ક્ષમતા છે, જે ખાતરી કરે છે કે અનુવાદિત સામગ્રી તેના ઇચ્છિત સ્વર અને પ્રભાવને જાળવી રાખે છે. તેની API-સંચાલિત ટેકનોલોજી 75 થી વધુ ભારતીય ભાષાઓમાં સીમલેસ એકીકરણ અને ત્વરિત અનુવાદને સક્ષમ કરે છે, બધું થોડા ક્લિક્સ અને સેકન્ડમાં.
આઉટપુટ ખૂબ જ સચોટ છે અને તેને ઓછામાં ઓછા માનવ હસ્તક્ષેપની જરૂર છે. કોઈપણ પોસ્ટ-એડિટિંગ વ્યવસ્થિત રીતે રેકોર્ડ કરવામાં આવે છે જેથી અંતર્ગત AI/ML મોડેલ્સને સતત તાલીમ આપવામાં આવે અને તેમાં સુધારો કરવામાં આવે.
Vitra.AI એ Adobe, Canva અને Figma જેવા અગ્રણી સર્જનાત્મક પ્લેટફોર્મ સાથે API ભાગીદારી પણ સ્થાપિત કરી છે, જે વપરાશકર્તાઓને તેમના હાલના વર્કફ્લોમાં સીધા જ તેની અનુવાદ ક્ષમતાઓને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે.
IIFL ની અસર
IIFL નું રોકાણ Vitra.ai ની સફરમાં એક મહત્વપૂર્ણ સીમાચિહ્નરૂપ રહ્યું છે. ભારતની સૌથી આદરણીય નાણાકીય સંસ્થાઓમાંની એક તરીકે, IIFL ના સમર્થનથી અમારા વિઝનને માત્ર માન્યતા મળી નથી પરંતુ સામગ્રીને ખરેખર સીમાવિહીન બનાવવાના અમારા મિશનને પણ વેગ મળ્યો છે. તેમના સમર્થનથી અમારા ગ્રાહકો, ભાગીદારો અને ટીમમાં વિશ્વાસ વધ્યો છે - અમારી બજાર સ્થિતિ મજબૂત થઈ છે.
આ મૂડી રોકાણ સાથે, અમે અમારી વૈશ્વિક પહોંચને વિસ્તૃત કરવામાં, અમારા AI સંશોધનને વધારવામાં અને વિડિઓ, છબી, દસ્તાવેજ, વેબસાઇટ અને મોબાઇલ એપ્લિકેશન અનુવાદમાં અમારા ઉત્પાદન સ્યુટને વધારવામાં સક્ષમ થયા છીએ. આ ભાગીદારીએ અમને સ્થાનિકીકરણમાં શક્ય તેટલા સીમાઓને આગળ વધારવા અને વિશ્વભરના સાહસો દ્વારા વિશ્વસનીય ભવિષ્ય માટે તૈયાર પ્લેટફોર્મ બનાવવા માટે સશક્ત બનાવ્યા છે.
- સાત્વિક જગન્નાથ અને આકાશ નિધિ, સહ-સ્થાપક, Vitra.ai
